挨拶は、どんな言語においてもコミュニケーションの基本です。中国語の挨拶を学ぶことで、友好的な関係を築き、初対面の人ともスムーズに会話を始めることができます。本記事では、中国語の基本的な挨拶表現について詳しく解説します。日常生活やビジネスシーンでよく使われるフレーズを紹介し、具体的な例文を通じて実践的なスキルを身につけましょう。
中国語の日常会話でよく使う挨拶一覧表
挨拶(ピンイン) | 意味 | 用法 |
---|---|---|
你好 (Nǐ hǎo) | こんにちは | 一般的な挨拶。初対面の人や友人、同僚などに対して使われます。 |
早上好 (Zǎoshang hǎo) | おはようございます | 朝の挨拶。職場や学校などで朝に会ったときに使われます。 |
晚上好 (Wǎnshang hǎo) | こんばんは | 夕方や夜に会ったときに使われる挨拶。 |
再见 (Zàijiàn) | さようなら | 別れの挨拶。友人や同僚と別れるときに使います。 |
拜拜 (Bàibài) | バイバイ | カジュアルな別れの挨拶。若者の間でよく使われます。 |
您好 (Nín hǎo) | こんにちは(丁寧な表現) | 目上の人やあまり親しくない人に対して使います。 |
早安 (Zǎo ān) | おはようございます(丁寧な表現) | 丁寧な朝の挨拶。 |
晚安 (Wǎn ān) | おやすみなさい | 夜の別れの挨拶。寝る前に使われます。 |
吃饭了吗? (Chīfàn le ma?) | ご飯を食べましたか? | カジュアルな挨拶。相手の健康や生活を気遣う意味があります。 |
最近怎么样? (Zuìjìn zěnme yàng?) | 最近どうですか? | 久しぶりに会った友人や知り合いに対して使います。 |
工作忙吗? (Gōngzuò máng ma?) | 仕事は忙しいですか? | 社交の一環として仕事の状況を尋ねるときに使われます。 |
新年快乐 (Xīnnián kuàilè) | 新年おめでとうございます | 新年の挨拶。春節(旧正月)の時期に特によく使われます。 |
中秋节快乐 (Zhōngqiū jié kuàilè) | 中秋節おめでとうございます | 中秋節の挨拶。家族や友人と祝うときに使います。 |
中国語のカジュアルな挨拶フレーズ
フレーズ | 意味 | 例文 |
---|---|---|
嗨 (Hāi) | やあ、こんにちは | 嗨!你在干嘛呢? (Hāi! Nǐ zài gàn ma ne?, やあ!何してるの?) |
你好 (Nǐ hǎo) | こんにちは | 你好!最近怎么样? (Nǐ hǎo! Zuìjìn zěnme yàng?, こんにちは!最近どう?) |
早 (Zǎo) | おはよう | 早!今天有什么安排? (Zǎo! Jīntiān yǒu shénme ānpái?, おはよう!今日は何か予定ある?) |
晚上好 (Wǎnshàng hǎo) | こんばんは | 晚上好,今天累不累? (Wǎnshàng hǎo, jīntiān lèi bù lèi?, こんばんは、今日は疲れた?) |
你吃了吗? (Nǐ chī le ma?) | ご飯食べた? | 你吃了吗?要不要一起吃? (Nǐ chī le ma? Yào bùyào yīqǐ chī?, ご飯食べた?一緒に食べない?) |
怎么了? (Zěnme le?) | どうしたの? | 你看起来有点不高兴,怎么了? (Nǐ kàn qǐlái yǒudiǎn bù gāoxìng, zěnme le?, なんだか元気がないけど、どうしたの?) |
好久不见 (Hǎojiǔ bùjiàn) | 久しぶり | 好久不见!你最近在忙什么? (Hǎojiǔ bùjiàn! Nǐ zuìjìn zài máng shénme?, 久しぶり!最近何してたの?) |
最近怎么样? (Zuìjìn zěnme yàng?) | 最近どう? | 最近怎么样?我们好久没见了。 (Zuìjìn zěnme yàng? Wǒmen hǎojiǔ méi jiàn le., 最近どう?久しぶりだね) |
去哪儿? (Qù nǎr?) | どこ行くの? | 嘿,去哪儿?我可以一起吗? (Hēi, qù nǎr? Wǒ kěyǐ yīqǐ ma?, ねえ、どこ行くの?一緒に行ってもいい?) |
周末愉快 (Zhōumò yúkuài) | 良い週末を | 祝你周末愉快!有什么计划吗? (Zhù nǐ zhōumò yúkuài! Yǒu shé me jìhuà ma?, 良い週末を!何か予定あるの?) |
拜拜 (Bàibài) | バイバイ | 我们下次再见,拜拜! (Wǒmen xiàcì zàijiàn, bàibài!, また次回ね、バイバイ!) |
晚上见 (Wǎnshàng jiàn) | 夜に会おう | 晚上见,我们一起去看电影。 (Wǎnshàng jiàn, wǒmen yīqǐ qù kàn diànyǐng., 夜に会おう、映画を見に行こう) |
加油 (Jiāyóu) | 頑張って | 你可以的,加油! (Nǐ kěyǐ de, jiāyóu!, 君ならできるよ、頑張って!) |
别担心 (Bié dānxīn) | 心配しないで | 没事的,别担心。 (Méi shì de, bié dānxīn., 大丈夫だよ、心配しないで) |
你怎么样? (Nǐ zěnme yàng?) | 調子どう? | 你怎么样?感觉好点了吗? (Nǐ zěnme yàng? Gǎnjué hǎo diǎn le ma?, 調子どう?少し良くなった?) |
中国語のラフな挨拶フレーズ
フレーズ | 意味 | 使用例 |
---|---|---|
嘿 (Hēi) | やあ | 嘿!你干嘛呢? (Hēi! Nǐ gàn ma ne?, やあ!何してるの?) |
最近咋样? (Zuìjìn zǎ yàng?) | 最近どう? | 最近咋样?有空出来喝杯咖啡吗? (Zuìjìn zǎ yàng? Yǒu kòng chūlái hē bēi kāfēi ma?, 最近どう?時間があったらコーヒーでもどう?) |
去哪儿啊? (Qù nǎr a?) | どこ行くの? | 去哪儿啊?带我一个吧! (Qù nǎr a? Dài wǒ yīgè ba!, どこ行くの?私も連れてって!) |
你干嘛呢? (Nǐ gàn ma ne?) | 何してるの? | 你干嘛呢?要不要一起去逛街? (Nǐ gàn ma ne? Yào bùyào yīqǐ qù guàngjiē?, 何してるの?一緒にショッピングに行かない?) |
吃了没? (Chī le méi?) | ご飯食べた? | 吃了没?如果没吃,我们一起去吧。 (Chī le méi? Rúguǒ méi chī, wǒmen yīqǐ qù ba., ご飯食べた?もしまだなら、一緒に行こうよ) |
晚安啦 (Wǎn’ān la) | おやすみ | 晚安啦,明天见! (Wǎn’ān la, míngtiān jiàn!, おやすみ、また明日!) |
加油哦! (Jiāyóu o!) | 頑張って! | 明天考试,加油哦!(Míngtiān kǎoshì, jiāyóu o!, 明日試験、頑張って!) |
慢走啊! (Màn zǒu a!) | 気をつけてね! | 慢走啊!有空再来玩。(Màn zǒu a! Yǒu kòng zài lái wán., 気をつけてね!また遊びに来てね) |
回头见! (Huítóu jiàn!) | また後でね! | 回头见!到时候再聊。(Huítóu jiàn! Dào shíhòu zài liáo., また後でね!その時にまた話そう) |
拜拜了 (Bàibài le) | じゃあね、バイバイ | 拜拜了,我们下次见。(Bàibài le, wǒmen xiàcì jiàn., じゃあね、また今度ね) |
行吗? (Xíng ma?) | 大丈夫?OK? | 明天早上七点见,行吗?(Míngtiān zǎoshang qī diǎn jiàn, xíng ma?, 明日の朝7時に会おう、OK?) |
太棒了! (Tài bàng le!) | すごい! | 你完成了这个项目,太棒了!(Nǐ wánchéng le zhège xiàngmù, tài bàng le!, このプロジェクトを終えたなんて、すごい!) |
没事儿吧? (Méishìr ba?) | 大丈夫? | 你看起来有点累,没事儿吧?(Nǐ kàn qǐlái yǒudiǎn lèi, méishìr ba?, なんだか疲れているみたいだけど、大丈夫?) |
辛苦啦 (Xīnkǔ la) | お疲れ様 | 今天你辛苦啦,休息一下吧。(Jīntiān nǐ xīnkǔ la, xiūxí yīxià ba., 今日はお疲れ様、少し休んでね) |
中国語のビジネス挨拶フレーズ
フレーズ | 意味 | 例文 |
---|---|---|
早上好 (Zǎoshang hǎo) | おはようございます | 早上好,张经理!(Zǎoshang hǎo, Zhāng jīnglǐ!, おはようございます、張マネージャー!) |
下午好 (Xiàwǔ hǎo) | こんにちは | 下午好,今天的会议几点开始?(Xiàwǔ hǎo, jīntiān de huìyì jǐ diǎn kāishǐ?, こんにちは、今日の会議は何時に始まりますか?) |
晚上好 (Wǎnshàng hǎo) | こんばんは | 晚上好,您今天辛苦了。(Wǎnshàng hǎo, nín jīntiān xīnkǔ le., こんばんは、今日はお疲れ様でした) |
欢迎光临 (Huānyíng guānglín) | いらっしゃいませ | 欢迎光临,请问您有预约吗?(Huānyíng guānglín, qǐngwèn nín yǒu yùyuē ma?, いらっしゃいませ、ご予約はありますか?) |
请进 (Qǐng jìn) | どうぞお入りください | 请进,会议室在这边。(Qǐng jìn, huìyì shì zài zhè biān., どうぞお入りください、会議室はこちらです) |
请坐 (Qǐng zuò) | どうぞお座りください | 请坐,稍等片刻。(Qǐng zuò, shāo děng piànkè., どうぞお座りください、少々お待ちください) |
久仰 (Jiǔyǎng) | お噂はかねがね伺っております | 久仰,今天终于见到您了。(Jiǔyǎng, jīntiān zhōngyú jiàndào nín le., お噂はかねがね伺っております、今日ようやくお目にかかれて光栄です) |
辛苦了 (Xīnkǔ le) | お疲れ様です | 今天的会议很顺利,大家辛苦了。(Jīntiān de huìyì hěn shùnlì, dàjiā xīnkǔ le., 今日の会議は順調に進みました、皆さんお疲れ様でした) |
多谢您的合作 (Duōxiè nín de hézuò) | ご協力に感謝します | 多谢您的合作,项目进展顺利。(Duōxiè nín de hézuò, xiàngmù jìnzhǎn shùnlì., ご協力に感謝します、プロジェクトは順調に進んでいます) |
请多关照 (Qǐng duō guānzhào) | どうぞよろしくお願いします | 这是我们公司新来的员工,请多关照。(Zhè shì wǒmen gōngsī xīn lái de yuángōng, qǐng duō guānzhào., こちらは当社の新入社員です、どうぞよろしくお願いします) |
期待合作 (Qīdài hézuò) | 協力を楽しみにしています | 期待与贵公司的进一步合作。(Qīdài yǔ guì gōngsī de jìnyībù hézuò., 御社との更なる協力を楽しみにしています) |
很荣幸见到您 (Hěn róngxìng jiàndào nín) | お会いできて光栄です | 很荣幸见到您,希望合作愉快。(Hěn róngxìng jiàndào nín, xīwàng hézuò yúkuài., お会いできて光栄です、良い協力関係を築けることを願っています) |
祝您工作顺利 (Zhù nín gōngzuò shùnlì) | お仕事が順調にいくことを願っています | 祝您工作顺利,身体健康。(Zhù nín gōngzuò shùnlì, shēntǐ jiànkāng., お仕事が順調にいくことと、ご健康をお祈りしています) |
我们保持联系 (Wǒmen bǎochí liánxì) | また連絡を取り合いましょう | 会议结束后,我们保持联系。(Huìyì jiéshù hòu, wǒmen bǎochí liánxì., 会議が終わった後、また連絡を取り合いましょう) |
祝您一天愉快 (Zhù nín yī tiān yúkuài) | 良い一日をお過ごしください | 祝您一天愉快,工作顺利。(Zhù nín yī tiān yúkuài, gōngzuò shùnlì., 良い一日をお過ごしください、お仕事が順調にいくことを願っています) |
请您先说 (Qǐng nín xiān shuō) | どうぞお話しください | 请您先说,我们再补充。(Qǐng nín xiān shuō, wǒmen zài bǔchōng., どうぞお話しください、その後で私たちが補足します) |
非常感谢您的时间 (Fēicháng gǎnxiè nín de shíjiān) | お時間をいただきありがとうございます | 非常感谢您的时间,期待再次见面。(Fēicháng gǎnxiè nín de shíjiān, qīdài zàicì jiànmiàn., お時間をいただきありがとうございます、またお会いできることを楽しみにしています) |
中国語のビジネスメールの挨拶フレーズ
フレーズ | 意味 | 使用例 |
---|---|---|
尊敬的[役職名][名前],您好 (Zūnjìng de [役職名][名前], nín hǎo) | 尊敬する[役職名][名前]様、こんにちは | 尊敬的李经理,您好: 感谢您在项目上的支持。 |
您好 (Nín hǎo) | こんにちは | 您好: 关于贵公司的提案,我有一些问题。 |
亲爱的[名前],您好 (Qīn’ài de [名前], nín hǎo) | 親愛なる[名前]さん、こんにちは | 亲爱的张先生,您好: 感谢您上次的建议。 |
感谢您的邮件 (Gǎnxiè nín de yóujiàn) | メールありがとうございます | 感谢您的邮件,我已阅读并开始处理。 |
希望一切顺利 (Xīwàng yīqiè shùnlì) | すべて順調であることを願っています | 希望您一切顺利,并期待我们的进一步合作。 |
如有问题,请随时联系我 (Rú yǒu wèntí, qǐng suíshí liánxì wǒ) | 何か問題があれば、いつでもご連絡ください | 如有问题,请随时联系我,我会尽快回复。 |
祝好 (Zhù hǎo) | よろしくお願いします | 祝好, 期待您的回复。 |
此致敬礼 (Cǐzhì jìnglǐ) | 敬具 | 此致敬礼, 祝您工作顺利。 |
顺祝商祺 (Shùn zhù shāng qí) | 商売繁盛をお祈りします | 顺祝商祺, 期待我们的合作。 |
希望早日收到您的回复 (Xīwàng zǎorì shōudào nín de huífù) | 早めにご返信いただけると幸いです | 希望早日收到您的回复,以便我们尽快推进。 |
非常感谢您的时间 (Fēicháng gǎnxiè nín de shíjiān) | お時間をいただきありがとうございます | 非常感谢您的时间,并期待您的宝贵意见。 |
期待您的回复 (Qīdài nín de huífù) | ご返信をお待ちしております | 期待您的回复,并希望尽快落实相关事宜。 |
此邮件是为了确认 (Cǐ yóujiàn shì wèile quèrèn) | このメールは確認のためです | 此邮件是为了确认下次会议的时间。 |
附件中包含了 (Fùjiàn zhōng bāohán le) | 添付ファイルに含まれています | 附件中包含了我们最新的产品目录。 |
请查收 (Qǐng cháshōu) | ご確認ください | 已将相关文件发送给您,请查收。 |
期待与您合作 (Qīdài yǔ nín hézuò) | 御社との協力を楽しみにしています | 期待与您合作,并祝项目顺利推进。 |
中国語のビジネスの新年の挨拶フレーズ
フレーズ | 意味 | 使用例 |
---|---|---|
新年快乐 (Xīnnián kuàilè) | 新年おめでとうございます | 祝您新年快乐,万事如意!(Zhù nín xīnnián kuàilè, wànshì rúyì!, 新年おめでとうございます、すべてが順調に進みますように!) |
恭喜发财 (Gōngxǐ fācái) | ご繁栄をお祈りします | 恭喜发财,愿您事业蒸蒸日上!(Gōngxǐ fācái, yuàn nín shìyè zhēngzhēng rì shàng!, ご繁栄をお祈りします、御社の事業がますます発展しますように!) |
祝您新年事业顺利 (Zhù nín xīnnián shìyè shùnlì) | 新年の事業が順調に進みますように | 祝您新年事业顺利,家庭幸福!(Zhù nín xīnnián shìyè shùnlì, jiātíng xìngfú!, 新年の事業が順調に進みますように、ご家庭が幸せでありますように!) |
感谢您的支持与合作 (Gǎnxiè nín de zhīchí yǔ hézuò) | ご支援とご協力に感謝申し上げます | 感谢您的支持与合作,期待新年的继续合作。(Gǎnxiè nín de zhīchí yǔ hézuò, qīdài xīnnián de jìxù hézuò., ご支援とご協力に感謝申し上げます、新年も引き続きよろしくお願い申し上げます) |
祝您及您的家人新年幸福安康 (Zhù nín jí nín de jiārén xīnnián xìngfú ānkāng) | あなたとご家族の新年の幸福と健康をお祈りします | 祝您及您的家人新年幸福安康,万事如意!(Zhù nín jí nín de jiārén xīnnián xìngfú ānkāng, wànshì rúyì!, あなたとご家族の新年の幸福と健康をお祈りします、すべてが順調にいきますように!) |
祝贵公司新的一年大展宏图 (Zhù guì gōngsī xīn de yī nián dà zhǎn hóngtú) | 御社の新年が大いに発展しますように | 祝贵公司新的一年大展宏图,业绩长虹!(Zhù guì gōngsī xīn de yī nián dà zhǎn hóngtú, yèjì chánghóng!, 御社の新年が大いに発展し、業績が絶好調でありますように!) |
愿我们在新的一年里合作愉快 (Yuàn wǒmen zài xīn de yī nián lǐ hézuò yúkuài) | 新年も楽しく協力し合えますように | 愿我们在新的一年里合作愉快,共同发展!(Yuàn wǒmen zài xīn de yī nián lǐ hézuò yúkuài, gòngtóng fāzhǎn!, 新年も楽しく協力し合い、共に発展できますように!) |
祝新年快乐,身体健康,阖家幸福 (Zhù xīnnián kuàilè, shēntǐ jiànkāng, héjiā xìngfú) | 新年おめでとうございます、ご健康とご家族の幸福をお祈りします | 祝新年快乐,身体健康,阖家幸福,事业兴旺!(Zhù xīnnián kuàilè, shēntǐ jiànkāng, héjiā xìngfú, shìyè xīngwàng!, 新年おめでとうございます、ご健康とご家族の幸福、そして事業の発展をお祈りします!) |
在此祝您新的一年万事如意 (Zài cǐ zhù nín xīn de yī nián wànshì rúyì) | 新年がすべて順調に進みますように | 在此祝您新的一年万事如意,事业蒸蒸日上!(Zài cǐ zhù nín xīn de yī nián wànshì rúyì, shìyè zhēngzhēng rì shàng!, 新年がすべて順調に進み、事業がますます発展しますように!) |
新的一年,愿我们合作更加顺利 (Xīn de yī nián, yuàn wǒmen hézuò gèng jiā shùnlì) | 新しい年がより順調な協力となりますように | 新的一年,愿我们合作更加顺利,成就更多精彩!(Xīn de yī nián, yuàn wǒmen hézuò gèng jiā shùnlì, chéngjiù gèng duō jīngcǎi!, 新しい年がより順調な協力となり、素晴らしい成果を達成できますように!) |
中国語のビジネスの自己紹介の挨拶フレーズ
フレーズ | 意味 | 使用例 |
---|---|---|
您好,我叫[名前] (Nín hǎo, wǒ jiào [名前]) | こんにちは、私は[名前]です | 您好,我叫李华,是贵公司的新联系人。 (Nín hǎo, wǒ jiào Lǐ Huá, shì guì gōngsī de xīn liánxìrén., こんにちは、私は李華と申します。貴社の新しい担当者です) |
我是[会社名]的[役職名] (Wǒ shì [会社名] de [役職名]) | 私は[会社名]の[役職名]です | 我是华阳公司的销售经理。(Wǒ shì Huáyáng gōngsī de xiāoshòu jīnglǐ., 私は華陽社の営業マネージャーです) |
很高兴认识您 (Hěn gāoxìng rènshì nín) | お会いできて光栄です | 很高兴认识您,希望我们有机会合作。(Hěn gāoxìng rènshì nín, xīwàng wǒmen yǒu jīhuì hézuò., お会いできて光栄です、今後の協力を楽しみにしております) |
这是我的名片 (Zhè shì wǒ de míngpiàn) | こちらが私の名刺です | 这是我的名片,请多多关照。(Zhè shì wǒ de míngpiàn, qǐng duōduō guānzhào., こちらが私の名刺です、どうぞよろしくお願いします) |
请多指教 (Qǐng duō zhǐjiào) | どうぞよろしくご指導ください | 请多指教,希望我们合作愉快。(Qǐng duō zhǐjiào, xīwàng wǒmen hézuò yúkuài., どうぞよろしくご指導ください、良い協力関係を築けることを願っています) |
我是负责[業務内容]的 (Wǒ shì fùzé [業務内容] de) | 私は[業務内容]を担当しています | 我是负责市场推广的,希望能与贵公司合作。(Wǒ shì fùzé shìchǎng tuīguǎng de, xīwàng néng yǔ guì gōngsī hézuò., 私はマーケティングプロモーションを担当しています、貴社との協力を希望しています) |
我从事[業界]已有[年数]年 (Wǒ cóngshì [業界] yǐ yǒu [年数] nián) | [業界]に[年数]年従事しています | 我从事金融行业已有10年,对市场动态非常了解。(Wǒ cóngshì jīnróng hángyè yǐ yǒu 10 nián, duì shìchǎng dòngtài fēicháng liǎojiě., 金融業界に10年従事しており、市場動向に精通しています) |
期待与贵公司合作 (Qīdài yǔ guì gōngsī hézuò) | 御社との協力を楽しみにしています | 期待与贵公司合作,共创美好未来。(Qīdài yǔ guì gōngsī hézuò, gòng chuàng měihǎo wèilái., 御社との協力を楽しみにしており、共に素晴らしい未来を築いていきたいと考えています) |
如有需要,请随时联系我 (Rú yǒu xūyào, qǐng suíshí liánxì wǒ) | 何か必要があれば、いつでもご連絡ください | 如有需要,请随时联系我,我会尽快回复。(Rú yǒu xūyào, qǐng suíshí liánxì wǒ, wǒ huì jǐnkuài huífù., 何か必要があれば、いつでもご連絡ください、できるだけ早く対応いたします) |
希望我们能合作成功 (Xīwàng wǒmen néng hézuò chénggōng) | 良い協力関係を築けることを願っています | 希望我们能合作成功,共同发展。(Xīwàng wǒmen néng hézuò chénggōng, gòngtóng fāzhǎn., 良い協力関係を築き、共に発展できることを願っています) |
请多关照 (Qǐng duō guānzhào) | どうぞよろしくお願いします | 我是贵公司新的联系窗口,请多关照。(Wǒ shì guì gōngsī xīn de liánxì chuāngkǒu, qǐng duō guānzhào., 私は貴社の新しい窓口担当です、どうぞよろしくお願いします) |
今后请多多合作 (Jīnhòu qǐng duōduō hézuò) | 今後ともよろしくお願い致します | 今后请多多合作,共同推动项目成功。(Jīnhòu qǐng duōduō hézuò, gòngtóng tuīdòng xiàngmù chénggōng., 今後ともよろしくお願い致します、共にプロジェクトを成功に導きましょう) |
まとめ
中国語の挨拶を習得することは、円滑なコミュニケーションを図るための第一歩です。本記事で紹介した挨拶のフレーズや例文を参考にして、日常生活やビジネスシーンで実際に使ってみてください。挨拶を正確に使いこなすことで、中国語の会話が一層楽しくなり、人間関係も深まります。継続的な学習と実践を通じて、自然で流暢な中国語の挨拶を身につけましょう。これからも学習を続け、さらなる上達を目指してください。